German-English translation for "his her new flame"

"his her new flame" English translation

Did you mean Hin und Her or hin- und her…?
flame
[fleim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flammefeminine | Femininum f
    flame fire, flame of fire
    Feuerneuter | Neutrum n
    flame fire, flame of fire
    flame fire, flame of fire
examples
  • Flammefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geliebtefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Flammefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • an old flame of his
    eine alte Flamme von ihm
    an old flame of his
  • Leuchtenneuter | Neutrum n
    flame radiance
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flame radiance
    flame radiance
  • grelle Färbung, Farbstrichmasculine | Maskulinum m, -fleckmasculine | Maskulinum m
    flame bright colour
    flame bright colour
  • Wimperflammefeminine | Femininum f
    flame zoology | ZoologieZOOL
    flame zoology | ZoologieZOOL
flame
[fleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

flame
[fleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glühen, auffahren,-brausen
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
his
, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • B sharp
    his Musik | musical termMUS
    his Musik | musical termMUS
examples
  • his, his-Moll
    B sharp minor
    his, his-Moll
  • His, His-Dur
    B sharp major
    His, His-Dur
HH
abbreviation | Abkürzung abk (= Hisor | oder od Her Highness)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Seine, Seiner (Ihre, Ihrer) Hoheit
    HH
    HH
HH
abbreviation | Abkürzung abk (= His Holiness)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

his
[hiz; iz]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein, seine
    his
    his
his
[hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige
    his
    his
examples
  • this hat is his
    das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm
    this hat is his
  • a book of his
    eines seiner Bücher
    a book of his
  • dessen
    his of whom literary | literarischliter
    his of whom literary | literarischliter
examples
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
examples
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
HBM
abbreviation | Abkürzung abk (= Hisor | oder od Her Britannic Majesty)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

flaming
[ˈfleimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lodernd, feurig, leidenschaftlich, heftig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verdammt, Scheiß…
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Flame
[ˈflaːmə]Maskulinum | masculine m <Flamen; Flamen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fleming
    Flame Geografie | geographyGEOG
    Flame Geografie | geographyGEOG
her
[həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sieaccusative (case) | Akkusativ akk
    her
    her
  • her → see „she
    her → see „she
  • ihrdative (case) | Dativ dat
    her
    her
  • her → see „she
    her → see „she
examples
  • sie (nominative (case) | Nominativnom)
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • it’s her, not him
    sie ist es, nicht er
    it’s her, not him
her
[həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ihr, ihre
    her
    her
her
[həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten sich
    her
    her
examples
  • she looked about her
    sie sah um sich
    she looked about her
her
[heːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ago
    her zeitlich
    her zeitlich
examples
examples
examples
  • um … her
    (a)round
    um … her
  • die Kinder spielten um mich her
    the children played around me
    die Kinder spielten um mich her
examples
  • here
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able
    mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit ihm ist es nicht weit her
    there isn’t much to him, he is nothing special
    mit ihm ist es nicht weit her
  • er ist nur hinter dem Geld her
    he is just after (the) money
    er ist nur hinter dem Geld her
  • hide examplesshow examples